Cím: Sugar Pain Magyarul: Édes fájdalom Zene & Szöveg: Ruki & the GazettE Magyar szöveg: Sasaki Chiyo NEM MÁSOLOD, MERT SZÓLOK A RENDSZERGAZDÁNAK!
Még semmit se tudok A tizenötödik fekete cseresznyém (?) Ez nem az, amit a sziluetted benedvesít, édesem
Édesem, engem egy nap el fognak áztatni benned, cseresznyét feketítek Az, amit akarok, nem szerelem, ez az a vágy, ami alszik én és az anyám mellett
Tiltott oktatás
Ez az anya szeretete, amit a nemi szervekben érez?
Vagy a szexuális érzés?
(itt van egy értelmetlen sor, angolul írom): Sugar Pain… please sweet sugar pain mother
Okozz fájdalmat, úgy, hogy ne tudjak aludni, és sose felejtelek el (ugyanaz az értelmetlen sor)
Többet és többet, érintsd ezt a testet, amit a nyelved csúcsával adtál nekem (ugyanaz a sor) Több szerelemnél, érezni akarlak egy olyan úton, amin elfelejtem a kifogásokat…
Ennyit erről xD annyit röhögtem fordítás közben xD (elképzeltem, hogy Ruki ezt pl. Reitának írta xD (ó, azok a perverz gondolataim xD)) (ha oldaladra kell, írsz a chatbe, és feltűnteted az oldalt és a nevemet!) |